Liên kết website
Sách bạn Văn
Phản hồi mới
Đinh Khắc Bình

Bình Luận của Đinh Khắc Bình

Bài viết hay!Âu cũng là 1 cách xả stes sau trận cầu thảm bại của TVN trên sân Mĩ đình tối qua?Lên đồng ,hầu đồng,hát đồng…nếu coi là truyền thống ,có lẽ cũng chẳng ai lập hồ sơ xin với UNESCO làm di sản phi vật thể của thế giới?Ví von sự cuồng nộ với bóng đá như được thổi lên thành lên đồng cũng là chưa tới tầm?Thế giới lên đồng chỉ là “muỗi” so với các thần dân bóng đá?Nhưng cũng nhân bài viết,tận dụng để xả hết cái bức bối của trận cầu qua TV,mà cũng không thể xem hết H1.Dân mạng nổi sóng bao nhiêu khi thắng người Mã ở trận lượt đi bao nhiêu ,thì hơn gấp nhiều lần của sự thảm bại tối qua của cái sự bấy nhiêu!Tôi thì không trách các cầu thủ vì họ đâu phải trên giời rơi xuống?Ô HLV Miura mới chính là tội đồ thực sự với TVN.Toan tính thắng đẹp để rồi thảm bại xấu xí?Nếu chủ hòa từ đầu,đổ beton từ đầu ,thì người Mã đâu đủ trình độ hạ ta dễ dàng?Ô HLV Miura mà phan HM Việt không quá lên đồng ư? khán đài lại vô cùng nhiều quốc kì của Nhật?Tự trọng,dũng cảm của người Nhật nên tuyên bố từ chức,thay cho những lời xin lỗi vô bổ?Hơn nhiều Ô chủ tịch VFF yêu cầu CA điều tra bán độ?Phụ huynh ,cầu thủ lúc nào cũng muốn con cháu mình có tên trong đội tuyển QG?Đương nhiên vì cả vinh quanh,lẫn tiền bạc.Nhưng cũng luôn chấp nhận là phải chịu áp lực lớn?Mà HLV trưởng bao giờ cũng áp lực nhiều nhất.Bóng đá mà không tự từ chức được vì thảm bại,thì còn muốn đâu tự từ chức đây?Hâm mộ như lên đồng,thì đá phải như lên đồng cũng là ảo tưởng.
huong giang

Bình Luận của huong giang

pài này hay wá nhưng ko bít tại sao Hồ Trừng lại có quan hệ vs Hồ quý ly
Nguyễn Xuân Hưng

Bình Luận của Nguyễn Xuân Hưng

Gửi bạn Nguyễn Thị Thanh Thảo. Hồ Nguyên Trừng là con lớn của Hồ Quý Ly. Tuy nhiên, theo truyền thống phong kiến, do Hồ Hán Thương tuổi nhỏ hơn, nhưng là con bà công chúa nhà Trần, bà này có ngôi vị chính danh, nên Hán Thương được kế ngôi vua. Việc này là bình thường ở chế độ phong kiến, có khi người sinh trước, cao tuổi hơn nhưng con bà thứ vẫn phải gọi người sinh sau con bà cả là anh.
Nguyễn vũ phương linh

Bình Luận của Nguyễn vũ phương linh

Hay đấy, cũng giúp mình bt được nhiều thứ về nhà nước Văn Lang :))
hophamdatvan

Bình Luận của hophamdatvan

bai van dien dat y nghia tot
nguyễn thị thanh thảo

Bình Luận của nguyễn thị thanh thảo

em không hiểu hồ quý ly có quan hệ gì với hồ nguyên trừng không ạ
hoak20bkhn

Bình Luận của hoak20bkhn

Giặc đằng Ngô ,không bằng bà cô bên chồng?Không hiểu câu tục ngữ này có từ thời nào?
phạm ngọc quý

Bình Luận của phạm ngọc quý

nước ta ở gần trung quốc từ ngàn xưa trung quốc lúc nào cũng có âm mưu xâm chiếm nước ta, tư tưởng bành trướng lúc nào họ cũng nuôi nấng ấp ủ, lời nói của họ không giống việc họ đã làm mưu lược đổi trắng thay đen của họ biến đổi khôn lường. Người dân VN ta phải luôn cảnh giác với họ, cha ông họ đã từng nếm cứt, đã từng chui qua háng đối thủ để nung nấu một ý đồ thâm độc cá nhân, nê mỗi người chúng ta phải hết sức cảnh giác, " tục ngữ có câu ở với khỉ, phải biết khỉ đỏ đít"
thúy trâm

Bình Luận của thúy trâm

một bài viết rất hay.Lê Duẩn quá tuyệt vời.đồng ý với ý kiến của nguyen hiep
Trần Nhật Thăng

Bình Luận của Trần Nhật Thăng

(Xin chia sẻ với nhà văn:Mời vào blog những CCBtieudoan99trungdoan232pcx,đọc một loạt bài:Những chuyện ở Lào.)
Cũng phải nói thêm thế này:lứa chúng tôi Trường sơn,Xe kong(Lào) Tây nguyên ,chiến dịch HCM đều không ai muốn viết nhật kí?Không phải vì khó khăn thiếu thốn hay chiến đấu ác liệt…mà chủ yếu là kiêng?Thực ra hồi đầu nhập ngũ có viết nhật kí tập thể,mỗi 1 tối 1 anh viết trong những thằng cùng đi…Tôi cho là cũng rất hay,tiếc là sau mỗi thằng mỗi ngả ,nên thất lạc.Nhưng cũng có già nửa năm tập kết ở Nam Lào trước khi trở lại Tây nguyên.Có một ý thế này nếu lứa liệt sĩ Hách là chuyên gia Vn sang Lào từ 1970 đến 1974 rút hết về thì trùng với đoàn chuyên gia của Anh Bùi Tiến Hảo-Người Hà nội.Tôi biết họ rất giỏi tiếng Lào chữ lào…Và thông minh hơn hẳn những cán bộ của ta lúc đó ở các địa phương trong nước.Chính nhờ A Hảo mà chỉ sau nửa tháng tôi được anh Hảo dạy đã thành thạo tiếng và chữ Lào.Đến giờ hơn 40 năm ,tiếng Lào vẫn nhớ ,chữ Lào thì quên. “Hốt nạm ại noọng Việt, chúng bay ơi” cần chỉnh lí lại là:”Hốt nặm ải nọong,ưởi noong ơi!”(Té nước anh em Việt ,chị em ơi!)Nói về phong tục(Pạphenọn) tập quán của dân Lào dù thời gan ở Lào không lâu,song tôi lại thấy gần gũi,thân quen với phong tục của họ.Dân tộc Lào?Lào Lùm(Như người Kinh ở ta),Lào Thâng(Chúng tôi thường gọi là Lào Thưng).Lào Thâng lại có rất nhiều chủng tộc.Thời chúng tôi biết là bà con Lào Thâng tộc người A-Lăx.
Tục tắm tiên:
Người Việt ta cứ nói là tắm tiên thì hiểu theo một nghĩa khác?Đến chuyện cổ tích tiên thật tắm còn bị mất trộm xiêm áo,cánh là gì?Phụ nữ Lào từ 10 tuổi trở lên đều tắm tiên.Phu sao(thiếu nữ) Lào thường tắm ở bến vắng đầu nguồn ,nếu là suối.Họ tắm như thế nào?Khi tắm họ đều khoác một chiếc váy kín đến cổ.Bước xuống nước họ cuốn dần lên.Khi nước kín ngực thì váy gấp gọn ghẽ trên đầu.Khi xong ,mọi thao tác ngược lại thế là tắm tiên.Một số ảnh nghệ thuật thành công về thiếu nữ dân tộc ta tắm tiên giống Lào là như vậy.
Các chuyên gia Việt tại Lào đều nói thiếu nữ ,phụ nữ Lào dù bất cứ tộc người nào: kín đáo ,duyên dáng ,ý tứ hơn người Việt mình nhiều trong giao tiếp với mọi người.
Đi nước Lào ăn mắm nhái?
Tôi có hỏi một chị người Alax:Bà con mình có biết mắm nhái không?Chị tròn mắt không hiểu,ông chồng chị dịch lại bằng tiếng alax(chứ không phải tiếng Lào phổ thông).Hiểu ra chị cười rũ,mới trả lời tôi:
-Em ơi cái em hỏi là “Nặm xị” ở tít những bản tộc người mà dân bản chưa ai đến,chỉ mới nghe nói thôi.
Thường thì nhật kí là những sù xì ,gai góc…thật đến tàn nhẫn của mỗi con người?Có thể mang lại cảm xúc lạ với người ngoài cuộc hay đồng cảm với người trong cuộc.Song được nghệ thuật hóa nên thành một tác phẩm nghệ thuật :Truyện ,phim…theo kiểu tự sự sẽ thành công hơn.Tiếc là người viết Đào Văn Hách đã không còn?
Ăn bốc-Kha lăm(kiêng)-Đón khách lạ…của người Lào tôi đều thấy cái văn minh lịch sự trong đó .Nhưng khó chia sẻ vì comment không thể dài nữa
hoak20bkhn

Bình Luận của hoak20bkhn

Thực ra điều Trần Hải Yến quan tâm thời xa xưa,các cụ đã chất vấn trên văn đàn:Sao không từ tích Việt ,lại dùng Đoạn trường Tân thanh của TQ?Ngay TK viết bằng chữ Nôm,song có ai biết chữ Nôm lại khó hơn chữ Hán nhiều?Dù sao cho đến nay,người ta mới tạm chấp nhận 1-2 bản dịch Truyện Kiều từ chữ Nôm.Thuần Việt làm sao được,khi mà Nguyễn Du sử dụng hầu hết là điển tích Tàu?Thuộc Kiều,bói Kiều ,lảy Kiều...thì nhiều người biết.Song hiểu hết ý tứ từng câu Kiều được mấy người.Nhưng Tố Như thực là vĩ đại ,thời đó ông hiểu tích Tàu còn hơn người có học bên Trung hoa.Truyện Kiều long lanh là vì thế,chứ không phải thuần Việt?Gốc Việt càng không phải?
Trần Hải Yến

Bình Luận của Trần Hải Yến

Em liên tưởng đến viên ngọc long lanh trong kho tàng văn học đân tộc - "Truyện Kiều" - của cụ Nguyễn Tiên Điền.
Cốt truyện từ văn học TQ, nên tất nhiên rồi, nhân vật, địa danh, sự kiện ... ở TQ.
Nhưng vẫn được coi là văn học VN bởi được kể bằng chữ Nôm, bằng thơ lục bát, và phản ánh hình bõng lịch sử, xã hội VN cuối Lê đầu Nguyễn.
Rồi cả chữ Nôm nữa - Quốc âm, quốc ngữ ngày xưa ... cũng là mượn chữ tượng hình của người Hán và có thêm bộ phận ghi âm Việt.
v ... v...
Những cái đó, có coi là "Thuần Việt" không nhỉ?
Đinh Khắc Bình

Bình Luận của Đinh Khắc Bình

Thuần Việt bản thân cũng là gốc Hán(Thuần túy,thuần chủng…),thì sao phải mất công tranh luận cái đề nghị này?Thưc ra bà nghị muốn cấm đặt tên Tây,tên dài ,tên khó đọc ,tên xấu….(Nhưng như thế cũng đủ để khối chuyện nói).Nếu có chữ Việt ,thì bà muốn nói đến gốc Việt chăng?Sinh thời Bác Hồ nhiều trường hợp dùng từ gốc Việt mà qua đó một thời nhân dân dùng theo: Đàn ông ,đàn bà.Ba sẵn sàng,ba đảm đang(đầu là ba đảm nhiệm).Học sinh đại học.(Chứ không phải học trò đại học mới thật gốc Việt)…Nay thì trở lại cách nói thông thường,một vài trường hợp vẫn dùng đàn ông ,bà thay cho nam giới ,phụ nữ,nữ giới…Thế nào là gốc Việt?Vẫn còn nhiều cái khó giải thích ,song phải dễ hơn thuần Việt?Truyền thống ở ta,gọi người gốc Việt là bố Việt,mẹ Tây.Nhưng bây giờ mẹ Việt ,bố Tây cũng coi là gốc Việt.Tôi cũng đã hỏi những người giỏi về Hán học:Xa xưa các cụ đi xứ có cần thông ngôn?Được trả lời, biết chữ Hán thì giao tiếp cũng lơ lớ nghe hiểu được?Trường hợp này là người Tàu nói lơ lớ tiếng Việt,không thể với chữ Hán?Nó cũng là cách lí giải như ý nhà văn?
Trở lại nhiều chuyện để nói:Cấm đặt tên Tây?Mẹ Việt ,bố Tây quốc tịch Viêt sao không có quyền đặt họ ,tên con Tây?Luật quốc tịch có bắt buộc thay tên đổi họ theo Việt?Con tôi đẻ bên tây,đặt tên con là kỉ niệm Tây ,sao lại cấm?TV sáng nay đưa ra hai cái tên của ông bố họ Nguyễn đặt tên con:Nguyễn La Tô,Nguyễn Lê Na ai dám bảo nó không thuần Việt,là tên Tây?Hỡi ôi,cái chuyện Ô Lê Duẩn là em Ô Lê Nin đây mà.
Một cái tên thuần Việt hay gốc Việt là đảm bảo 54 dân tộc trên đất nước này đặt ,gọi.Nhiều tên đồng bào dân tộc dài và khó đọc hơn tiếng Tây nhiều.Ở vùng Tây nguyên thổ ngữ na ná như In do,malayxia với người kinh là khó đọc khó viết .Không mấy khi gọi đúng ,nói đúng theo phát âm của họ?Thế còn tên xấu?Xấu đẹp, hay, tục là theo âm thanh nhiều khi lại do tiếng của dân tộc đó quyết định?Lí Thị Lìn chắc phải thuận với đồng bào Tày,khó thuận với người Kinh .
Quyền khai sinh là của trẻ em & phụ huynh?Quyền đặt tên chỉ có ở phụ huynh và tổ chức khi làm GKS.Không thể tước quyền này.Nói như TV,tên là do XH đặt ,PL không can thiệp.
Cũng vì cái tên mà phải sinh ra hội thảo nọ kia là không cần thiết?Hơn nữa nếu luật căn cước thông qua.Mọi công dân đã có số định danh suốt đời.SĐD luôn dùng trong pháp lí,thủ tục.Cái tên chỉ là để gọi ,xưng hô thôi.Nhiều phiên họp QH vị chủ tọa liên tục đòi cắt bớt phát biểu?Bỏ ,không bỏ GKS & cấp căn cước thì bà Nghị ,Ô nghị nên tập trung vào điều đó.Đề nghị thêm cái này bớt cái kia mà làm gì?Cái chuyện mả cụ phải đặt chỗ này là muôn thủa?
hoak20bkhn

Bình Luận của hoak20bkhn

Bài viết hay!Suy cho cùng đâu cần ăn hết những món Rươi tác giả viết mới biết là ngon?Đọc thấy lí thú ,ngon là đủ rồi.Món ngon HN của Vũ Bằng cũng vậy.Đời tôi đã ăn món chả rươi có 2 lần:những thập niên 80 của thế kỉ trước,đi công tác Hải phòng tình cờ cùng Ô trưởng phòng đời sống của doanh nghiệp ông kéo qua Sao đỏ thết món chả rươi.Gần đây ông bạn quê gốc Hải dương cũng mời đến nhà chiêu đãi chả rươi,mua từ HD lên.Lạ ở chỗ 2 lần đều là chả trứng,không thấy vị rươi ở đâu cả.Những người hiểu biết thì nói:thiếu vỏ quýt…Tôi cho là ảnh hưởng nhiều Vũ Bằng?Chả Rươi có lẽ phải đúng như bài viết:Rươi nguyên kèm với lá lốt(không phải lá nốt).
Bổ xung về con Rươi:Cũng là mấy ô HD nói:con rươi để tủ lạnh tưởng như đã chết hết cả,song khi xối nước nguội…Tất cả lại ngo nguẩy,sống ,tươi mãnh liệt?Như vậy Rươi ngủ Đông chứ không phải chết.
huy

Bình Luận của huy

sai not
huy

Bình Luận của huy

chu viet bai nay cung sai not
huy

Bình Luận của huy

chu viet bai van sai
mai quoc thai

Bình Luận của mai quoc thai

E moi mua ca ngan log con nho hien tai con nhat muon cho an rat kho ma nuoi chug ca vang e cho an thit bo ma bo vo ca vag an het. Ngan long chua an j ca vang an het gio lam sau cho ngan long an. Vi moi mua ngan long con nhat wa. Chi dum e lam sau cho ngan long an.
Hoàng Siêu Nhân

Bình Luận của Hoàng Siêu Nhân

hay
hoak20bkhn

Bình Luận của hoak20bkhn

Đương nhiên là phóng đại,song bà Triệu Thị Trinh ở Nông cống tỉnh Thanh chắc chắn là có cặp vú khủng so với người thường?Còn truyền thuyết đẹp hay không nó biểu hiện sống lâu với dân gian?Truyền thuyết ông Gióng là vậy :Liệu có ai bảo võ đoán?
Bài đăng gần đây
Cái lý của món lên đồng 11/12/2014 | 07:51:00

 Cho nên, tôi nghĩ rằng, cái truyền thống lên đồng đôi khi vận vào thành truyền thống, nó đã giết chết hiện tại. Khi mà cuộc sống thật rất đa dạng, đá bóng là đá bóng, thì những kẻ lên đồng bắt đầu lảm nhảm bảo nó là lòng tự hào dân tộc, là vinh quang Tổ quốc. 


 Cũng tương tự như cuộc thảo luận trên mạng về tên gọi “Tàu” để chỉ người Trung Quốc. Cách đây hơn 70 năm, trên Tạp chí Tri Tân số ra ngày 1/7/1941, có bài viết thảo luận về tên gọi “Thằng Ngô” trong dân gian để chỉ người Trung Quốc. Tôi thấy khá hợp lý. Xin giới thiệu một quan điểm năm 1941.

Tôi xin tóm lược quan điểm của tác giả Liên Giang (qua đây có đoạn nói về danh từ “Tàu”, “Chệt”, “Khách”…)


 Cách đây ít lâu, ngẫu nhiên mà một tập nhật ký của liệt sĩ Đào Văn Hách đến tay tôi. Càng đọc, tôi càng cảm phục ý chí sắt thép, tâm hồn nghệ sĩ chiến sĩ của chủ nhân tập nhật ký gần 1.000 trang này. Hiện nay, tập nhật ký đã được xuất bản thành sách: "Hành trình trên chiến trường nước bạn", NXB Quân đội


Theo tôi, Minh Xuân đã cố gắng giải mã các sự kiện lịch sử, dựng lại một thời kỳ mà theo tác giả là u tối, lờ mờ, bị các nhà sử học Hán tộc (Đông Hán) làm cho nhòa nhoẹt đi. Đó là một cố gắng rất lớn. Dù cho có một phần nhỏ trong các giả thuyết của tác giả thành công, thì cũng là một tác phẩm vĩ đại.


Thuần Việt? 30/10/2014 | 12:25:00

 Gần đây, một bà nghị nói trong Quốc hội rằng cần đề ra luật mọi người phải đặt tên “Thuần Việt”. Thế là mạng xã hội dậy sóng. Nhưng tôi không bàn khía cạnh luật pháp của vấn đề “đặt tên thuần Việt”, mà băn khoăn về cái gọi là “Thuần Việt”.

Số phận của từ Hán Việt, theo tôi hệt như câu ca dao: Thực vàng chẳng phải thau đâu, mà mang thử lửa cho đau lòng chàng. “Chàng” Hán Việt này ngày nay bị một số người cư xử kiểu như: “Mang vàng đi đổ sông Ngô, đêm nằm tơ tưởng đi mò sông Tương”


Đi ăn rươi (Đi ăn mlt) 24/10/2014 | 03:21:00

Gọi nhau đi uống bia ở ngay Hà Nội thì khó lắm, nhưng ới nhau về tận Hải Dương Tứ Kỳ để ăn rươi, thì hô một tiếng, gần chục ông lốc nhốc nhét lên 2 cái xe 7 chỗ đi ngay. Phóng như rồ từ Hà Nội đến Tứ Kỳ hơn 60km, ăn bữa rươi tối rồi lại giải tán, thật chỉ có những kẻ biết cái ngon ma mị của rươi mới hiểu.

 


Hãy nuôi một con mèo 06/10/2014 | 04:21:00

 Đạo diễn LDT, người bạn vong niên của tôi có một lần uống rượu buồn, tâm sự: “Tôi ở trọ ngay trong nhà mình”. Tôi hỏi anh: “Anh có nuôi mèo hay chó không?”. Anh lắc đầu. Tôi cảm được cái buồn vô hạn của anh. Bởi vì, nếu tôi lâm vào tình hình như của anh, tôi vẫn còn con mèo. Mỗi lần tôi trở về, nếu không có ai đón tôi, đã có con mèo. Con mèo nhà tôi dường như quen tiếng máy mô tô, khi tôi về, nó ở đâu cũng lao ra đón tôi, như một con chó. Nếu bạn cô đơn như anh bạn đạo diễn của tôi, hãy cố gắng nuôi một con mèo.


Ngồi một lúc rồi tôi và nhà thơ Trần Quốc Toàn chia tay. Ông Anh Đức tiễn ra đến cổng, bắt tay rất chặt, ngừng lại cầm tay một lúc lâu, còn dặn dò mấy câu nữa, giống như chính ủy dặn chiến sĩ. Mà tôi đã từng là chiến sĩ, là sĩ quan, chưa thấy ông chính ủy nào dặn dò vừa tình cảm vừa đúng lập trường như vậy. Một thời gian dài sau này, tôi cứ nhớ tới ông Anh Đức, giống như là bố mình, là chính ủy của mình vậy. Cái hồi mới viết văn, gặp nhà văn nổi tiếng là ấn tượng mạnh lắm...


Bà Triệu là ai? 20/08/2014 | 04:05:00

 Nếu như còn có những người hiểu rất ít về bà Trưng, thì chắc là còn nhiều người hơn không mấy hiểu về bà Triệu. Tôi tổng hợp các vấn đề về bà Triệu như sau:


Câu hỏi này tưởng như… ngớ ngẩn. Trước đến nay, sách giáo khoa sử của ta đều dạy học sinh: Hai Bà Trưng là hai vị anh hùng chống quân xâm lược nhà Hán, quê ở Mê Linh, do chồng là Thị Sách bị Thái thú Tô Định giết,   khởi nghĩa thắng lợi, làm vua và đóng đô ở Mê Linh. Sau đó, Mã Viện mang quân đến đánh, Hai Bà địch không nổi, tự tử ở sông Hát. Tuy nhiên… Gần đây, với những tư liệu và phân tích mới, hiểu biết về Hai Bà Trưng nên phổ biến rộng rãi và bàn luận công khai, góp phần soi sáng một nhân vật lịch sử, một giai đoạn lịch sử. Có một số vấn đề sau, tôi chỉ biên soạn và tóm tắt lại các bàn luận mà tôi đã đọc: